sábado, 26 de novembro de 2011

MENSAGENS DE NOSSA SENHORA EM MEDJUGORJE NO DIA 25 DE NOVEMBRO DE 2011




ENGLISH - Message, November 25, 2011

“Dear children! Today I desire to give you hope and joy. Everything that is around you, little children, leads you towards worldly things but I desire to lead you towards a time of grace, so that through this time you may be all the closer to my Son, that He can lead you towards His love and eternal life, for which every heart yearns. You, little children, pray and may this time for you be one of grace for your soul. Thank you for having responded to my call. ”


DEUTSCH - Botschaft, 25. November 2011

„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch Hoffnung und Freude geben. Meine lieben Kinder, alles, was um euch herum ist, führt euch zu den irdischen Dingen. Ich aber möchte euch zur Gnadenzeit führen, so dass ihr durch diese Zeit so nah wie möglich bei meinem Sohn seid, damit Er euch zu Seiner Liebe und zum ewigen Leben, nach dem sich jedes Herz sehnt, führen kann. Ihr meine lieben Kinder betet, und so möge diese Zeit für eure Seele gnadenvoll sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “

ESPANHOL -Mensaje, 25 de noviembre de 2011

“¡Queridos hijos! Hoy deseo darles esperanza y alegría. Todo lo que está en torno a ustedes, hijitos, los conduce hacia las cosas terrenales. Sin embargo, yo deseo conducirlos hacia el tiempo de gracia, para que durante ese tiempo estén lo más cerca de mi Hijo, a fin de que El los pueda guiar hacia Su amor y hacia la vida eterna que todo corazón anhela. Ustedes hijitos oren, y que este tiempo sea para ustedes tiempo de gracia para vuestra alma. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”

FRANÇAIS - Message, 25. novembre 2011

«Chers enfants, aujourd‘hui, je désire vous donner l’espérance et la joie. Tout ce qui est autour de vous, petits enfants, vous conduit vers les choses terrestres, mais je désire vous mener vers un temps de grâce, afin que durant ce temps, vous soyez bien plus proches de mon Fils, pour qu‘il puisse vous guider vers son amour et vers la vie éternelle à laquelle tout coeur aspire. Vous, petits enfants, priez, et que ce temps soit pour vous un temps de grâce pour votre âme. Merci d’avoir répondu à mon appel. »

ITALIANO - Messaggio di Medjugorje, 25 novembre 2011

"Cari figli, oggi desidero darvi la speranza e la gioia. Tutto ciò che è attorno a voi, figlioli, vi guida verso le cose terrene ma Io desidero guidarvi verso il tempo di grazia perchè in questo tempo siate sempre più vicini a mio Figlio affinchè Lui possa guidarvi verso il suo amore e verso la vita eterna alla quale ogni cuore anela. Voi, figlioli, pregate e questo tempo sia per voi il tempo di grazia per la vostra anima. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "

PORTUGUÊS - Messagem, 2011. 25. novembro

“Queridos filhos! Hoje EU desejo dar a vocês esperança e alegria. Tudo que está ao seu redor, filhinhos, leva vocês para as coisas mundanas, mas EU desejo guiá-los para um tempo de graça, para que através deste tempo vocês possam ser todos os mais próximos do MEU FILHO, que ELE possa guiá-los para Seu amor e vida eterna, pelos quais todo coração anseia. Vocês filhinhos, rezem e que possa este tempo para vocês um tempo de graça para sua alma. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”

Nenhum comentário:

Postar um comentário